A danielle Nojenta , publicou em seu site " Danger " traduções de vários sites criticais da Rede , fazendo uma pequena satira , porém , a danielle é tão pobre , que não tem dinheiro para pagar um curso de inglês , e fica traduzindo no Google Tradutor .
Primeiramente ela traduziu o " 404 Not Market " que é uma frase em latim , mais como o ensino da Danielle é -0,98% , ela acha que toda palavra " Estrenha " é do idimoa inglês . Ela pensou que estava divando com sua tradução flopada , retirada do site Google Tradutor , e Publicou no danger " 404 não mercado " viu como a pobreza é forte ? tomem cuidado a danielle tem o Boda louco .
Logo depois , que ela viu que foi humilhada pelas pessoas ( como de costume ) ela pegou e traduziu nosso nome " Kill The GaGa ", que a tradução é " Matar a GaGa " , mais serve de exemplo , para os flop's verem que nós matamos ate a GaGa , e com eles vai ser bem mais fácil .
Nós também fomos dar uma de Danielle Boda Louca , e traduzimos o site dela " Danger 404 not Found " no google tradutor , e sabe oque apareceu ? : 404 Perigo não encontrado ( rissos ) até o Google acha o danger inútil e sabe também que ele não representa perigo a ninguém ! . Dúvida ? Olhe o print abaixo :
Ainda acha que " Modificamos " este print ? Vá você mesmo e coloque o tradutor de Inglês para português , e digite a frase da pobreza " Danger 404 Not Found " . Veja oque o tradutor traduz , e mande seu comentário !.
Conclusão :
Pensou que estava divando com seu " Prada " , mais na vida real , ela diva na " Favela " em sua casa de Papel .
Nenhum comentário:
Postar um comentário